‏ 1 Kings 13:21-22

21So he cried out to the prophet
tn Heb “man of God.”
who had come from Judah, “This is what the Lord has said, ‘You
tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 21-22 are one long sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (vv. 21-22a) and the main clause announcing the punishment (v. 22b). The translation divides this lengthy sentence for stylistic reasons.
have rebelled against the Lord’s instruction
tn Heb “mouth.”
and have not obeyed the command the Lord your God gave you.
22You went back. You ate food. And you drank water in the place of which he had said to you, “Eat no food. Drink no water.” Therefore
tn “Therefore” is added for stylistic reasons. See the note at 1 Kgs 13:21 pertaining to the grammatical structure of vv. 21-22.
your corpse will not be buried in your ancestral tomb.’”
tn Heb “will not come to the tomb of your fathers.”
Copyright information for NET2full