1 Kings 8:35
35 “The time will come when ▼ the skies are shut up tightly and no rain falls because your people ▼▼tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, ▼▼tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
and turn away from their sin because you punish ▼▼tn The Hebrew text has “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (ʿanah, “to answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (teʿannem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (ʿanah, “to afflict”).
them,
Copyright information for
NET2full