‏ 1 Samuel 2:13-15

13This was the priests’ routine with the people. Whenever anyone was making a sacrifice,
tc The LXX reads “As to the right of the priests from the people, [from] anyone sacrificing.”
the priest’s attendant would come with a three-pronged fork
sn The Hebrew word occurs only twice in the OT, here and again in v. 14. Its exact meaning is not entirely clear, although from the context it appears to be a sacrificial tool used for retrieving things from boiling water.
in his hand, just as the meat was boiling.
14He would jab it into the basin, kettle, cauldron, or pot. Everything that the fork would bring up the priest would take for himself. This is how they used to treat all the Israelites
tn Heb “everyone of Israel.”
who came there
tc The LXX reads “who came to sacrifice at Shiloh.”
to Shiloh.

15 Also, before they burned the fat the priest’s attendant would come and say to the person who was making the sacrifice, “Give some meat for the priest to roast! He
tc LXX “I.”
won’t accept boiled meat from you, but only raw.”
tn Heb “living.”
Copyright information for NET2full