‏ 2 Kings 9:13

13Each of them quickly took off his cloak, and they spread them out at Jehu’s
tn Heb “his”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
feet on the steps.
tn Heb “and they hurried and took, each one his garment, and they placed [them] beneath him on the bone [?] of the steps.” The precise nuance of גֶּרֶם (gerem), “bone,” is unclear. Some suggest the nuance “bare” here; it may be a technical architectural term in this context.
The trumpet was blown
tn Heb “they blew the trumpet.” This has been translated as a passive to avoid the implication that the same ones who shouted had all blown trumpets.
and they shouted, “Jehu is
tn Or “has become.”
king!”
Copyright information for NET2full