‏ 2 Samuel 16:21-22

21Ahithophel replied to Absalom, “Sleep with
tn Heb “approach,” The verb בּוֹא (boʾ) with the preposition אֶל (ʾel) means “come to” or “approach,” but is also used as a euphemism for sexual relations.
your father’s concubines whom he left to care for the palace. All Israel will hear that you have made yourself repulsive to your father. Then your followers will be motivated to support you.”
tn Heb “and the hands of all who are with you will be strengthened.”
22So they pitched a tent for Absalom on the roof,
sn That is, on top of the flat roof of the palace, so it would be visible to the public.
and Absalom slept with
tn Heb “approached.” See note at v. 21.
his father’s concubines in the sight of all Israel.
Copyright information for NET2full