Acts 13:47
47For this ▼▼tn Here
οὕτως (
houtōs) is taken to refer to what follows, the content of the quotation, as given for this verse by BDAG 742 s.v.
οὕτω/
οὕτως 2.
is what the Lord has commanded us: ‘I have appointed ▼▼tn BDAG 1004 s.v.
τίθημι 3.a has “
τιθέναι τινὰ εἴς τι place/appoint someone to or
for (to function as) someth….
Ac 13:47.” This is a double accusative construction of object (“you”) and complement (“a light”).
you to be a light ▼▼sn Paul alludes here to the language of the Servant in Isaiah, pointing to
Isa 42:6;
49:6. He and Barnabas do the work of the Servant in Isaiah.
for the Gentiles, to bring salvation ▼▼tn Grk “that you should be for salvation,” but more simply “to bring salvation.”
to the ends of the earth.’” ▼▼sn An allusion to
Isa 42:6 and
49:6. The expression
the ends of the earth recalls
Luke 3:6 and
Acts 1:8. Paul sees himself and Barnabas as carrying out the commission of
Luke 24:27. (See
2 Cor 6:2, where servant imagery also appears concerning Paul’s message.)