‏ Acts 15:23

23They sent this letter with them:
tn Grk “writing by their hand” (an idiom for sending a letter).

From the apostles
tn Grk “The apostles.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
and elders, your brothers,
tn Grk “brothers,” but “your” is supplied to specify the relationship, since without it “brothers” could be understood as vocative in English.
to the Gentile brothers and sisters
tn Grk “to the brothers who are from the Gentiles.”
in Antioch,
sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).
Syria,
tn Grk “and Syria,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
and Cilicia, greetings!
Copyright information for NET2full