‏ Acts 21:19

19When Paul
tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
had greeted them, he began to explain
tn Or “to report,” “to describe.” The imperfect verb ἐξηγεῖτο (exēgeito) has been translated as an ingressive imperfect.
in detail
tn BDAG 293 s.v. εἷς 5.e has “καθ᾿ ἕν one after the other (hence τὸ καθ᾿ ἕν ‘a detailed list’: PLille 11, 8 [III bc]; PTebt. 47, 34; 332, 16) J 21:25. Also καθ᾿ ἕν ἕκαστονAc 21:19.”
what God
sn Note how Paul credited God with the success of his ministry.
had done among the Gentiles through his ministry.
Copyright information for NET2full