‏ Acts 22:19

19I replied,
tn Grk “And I said.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai, in καγώ [kagō]) has not been translated here.
Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues
tn For the distributive sense of the expression κατὰ τὰς συναγωγάς (kata tas sunagōgas) BDAG 512 s.v. κατά B.1.d has “of places viewed serially, distributive use w. acc.…κατ᾿ οἶκαν from house to houseAc 2:46b; 5:42…Likew. the pl.…κ. τὰς συναγωγάς 22:19.” See also L&N 37.114.
sn See the note on synagogue in 6:9.
who believed in you.
Copyright information for NET2full