Acts 23:16
16 But when the son of Paul’s sister heard about the ambush, ▼▼tn Or “plot” (BDAG 334 s.v. ἐνέδρα).
he came and entered ▼▼tn Grk “coming and entering…, he told.” The participles παραγενόμενος (paragenomenos) and εἰσελθών (eiselthōn) have been translated as finite verbs due to requirements of contemporary English style.
the barracks ▼ and told Paul.
Copyright information for
NET2full