‏ Acts 24:20

20Or these men here
tn Grk “these [men] themselves.”
should tell what crime
tn Or “unrighteous act.”
they found me guilty of
tn The words “me guilty of” are not in the Greek text, but are implied. L&N 88.23 has “αὐτοὶ οὗτοι εἰπάτωσαν τί εὗρον ἀδίκημα στάντος μου ‘let these men themselves tell what unrighteous act they found me guilty of’ Ac 24:20.”
when I stood before the council,
tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).
Copyright information for NET2full