Acts 4:26-28
26 The kings of the earth stood together, ▼
▼tn Traditionally, “The kings of the earth took their stand.”
and the rulers assembled together,
against the Lord and against his ▼
▼tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
▼ Christ.’ ▼ 27 “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against ▼ your holy servant Jesus, whom you anointed, ▼ 28to do as much as your power ▼▼tn Grk “hand,” here a metaphor for God’s strength or power or authority.
and your plan ▼▼tn Or “purpose,” “will.”
had decided beforehand ▼▼tn Or “had predestined.” Since the term “predestine” is something of a technical theological term, not in wide usage in contemporary English, the translation “decide beforehand” was used instead (see L&N 30.84). God’s direction remains as the major theme.
would happen.
Copyright information for
NET2full