‏ Daniel 2:43

43And
tc The present translation reads the conjunction, with most medieval Hebrew mss, LXX, Vulgate, and the Qere. The Kethib lacks the conjunction.
in that you saw iron mixed with wet clay, so people will be mixed
sn The reference to people being mixed is usually understood to refer to intermarriage.
with one another
tn Aram “with the seed of men.”
without adhering to one another, just as
tc The present translation reads הֵיךְ דִּי (hekh di) rather than the MT הֵא־כְדִי (heʾ khedi, “even as which”). It is a case of wrong word division.
iron does not mix with clay.
Copyright information for NET2full