‏ Deuteronomy 17:15

15you must select without fail
tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “without fail.”
a king whom the Lord your God chooses. From among your fellow citizens
tn Heb “your brothers,” but not referring to siblings (cf. NIV11, NLT “fellow Israelite”). The same phrase also occurs in v. 20.
you must appoint a king—you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites.
tn Heb “your brothers.” See the preceding note on “fellow citizens.”
Copyright information for NET2full