‏ Deuteronomy 22:1

Laws Concerning Preservation of Life

1 When you see
tn Heb “you must not see,” but, if translated literally into English, the statement is misleading.
your neighbor’s
tn Heb “brother’s” (also later in this verse). In this context it is not limited to one’s siblings, however; cf. NAB “your kinsman’s.”
ox or sheep going astray, do not ignore it;
tn Heb “hide yourself.”
you must return it without fail
tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail.”
to your neighbor.
Copyright information for NET2full