‏ Exodus 15:16


16 Fear and dread
tn The two words can form a nominal hendiadys, “a dreadful fear,” though most English versions retain the two separate terms.
will fall
tn The form is an imperfect.
on them;
by the greatness
tn The adjective is in construct form and governs the noun “arm” (“arm” being the anthropomorphic expression for what God did). See GKC 428 §132.c.
of your arm they will be as still as stone
sn For a study of the words for fear, see N. Waldman, “A Comparative Note on Exodus 15:14-16,” JQR 66 (1976): 189-92.

until
tn Clauses beginning with עַד (ʿad) express a limit that is not absolute, but only relative, beyond which the action continues (GKC 446-47 §138.g).
your people pass by, O Lord,
until the people whom you have bought
tn The verb קָנָה (qanah) here is the verb “acquire, purchase,” and probably not the homonym “to create, make” (see Gen 4:1; Deut 32:6; Prov 8:22).
pass by.
Copyright information for NET2full