‏ Ezekiel 20:15-16

15I also swore
tn Heb “I lifted up my hand.”
to them in the wilderness that I would not bring them to the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.
16I did this
tn The words “I did this” are not in the Hebrew text but are supplied for stylistic reasons. Verses 15-16 are one long sentence in the Hebrew text. The translation divides this sentence into two for stylistic reasons.
because they rejected my regulations, did not follow my statutes, and desecrated my Sabbaths; for their hearts followed their idols.
tn Heb “for after their idols their heart was going.” The use of the active participle (“was going”) in the Hebrew text draws attention to the ongoing nature of their idolatrous behavior.
Copyright information for NET2full