‏ Ezekiel 28:2-9

2Son of man, say to the prince
tn Or “ruler” (NIV, NCV).
of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says:
“‘Your heart is proud
tn Heb “lifted up.”
sn See Prov 16:5.
and you said, “I am a god;
tn Or “I am divine.”

I sit in the seat of gods, in the heart of the seas”—
yet you are a man and not a god,
though you think you are godlike.
tn Heb “and you made your heart/mind (לֵב, lev) like the heart/mind of gods.”

3 Look, you are wiser than Daniel;
sn Or perhaps “Danel” (so TEV), referring to a ruler known from Canaanite legend. See the note on “Daniel” in 14:14. A reference to Danel (preserved in legend at Ugarit, near the northern end of the Phoenician coast) makes more sense here when addressing Tyre than in 14:14.

no secret is hidden from you.
sn The tone here is sarcastic, reflecting the ruler’s view of himself.

4 By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself;
you have amassed gold and silver in your treasuries.

5 By your great skill
tn Or “wisdom.”
in trade you have increased your wealth,
and your heart is proud because of your wealth.

6 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says:
Because you think you are godlike,
tn Heb “because of your making your heart like the heart of gods.”

7 I am about to bring foreigners
sn This is probably a reference to the Babylonians.
against you, the most terrifying of nations.
They will draw their swords against the grandeur made by your wisdom,
tn Heb “they will draw their swords against the beauty of your wisdom.”

and they will defile your splendor.

8 They will bring you down to the Pit, and you will die violently
tn Heb “you will die the death of the slain.”
in the heart of the seas.

9 Will you still say, “I am a god,” before the one who kills you—
though you are a man and not a god
when you are in the power of those who wound you?
Copyright information for NET2full