Genesis 24:67
67Then Isaac brought Rebekah ▼▼tn Heb “her”; the referent has been specified here in the translation for clarity.
into his mother Sarah’s tent. He took her ▼▼tn Heb “Rebekah”; here the proper name was replaced by the pronoun (“her”) in the translation for stylistic reasons.
as his wife and loved her. ▼▼tn Heb “and he took Rebekah and she became his wife and he loved her.”
So Isaac was comforted after his mother’s death. ▼▼tn Heb “after his mother.” This must refer to Sarah’s death.
Copyright information for
NET2full