‏ Genesis 37:36

36 Now
tn The disjunctive clause formally signals closure for this episode of Joseph’s story, which will be resumed in Gen 39.
in Egypt the Midianites
tc The MT spells the name of the merchants as מְדָנִים (medanim, “Medanites”) rather than מִדְיָנִים (midyanim, “Midianites”) as in v. 28. It is likely that the letter י (yod) was accidentally omitted in the MT. The LXX, Vulgate, Smr, and Syriac read “Midianites” here. Some prefer to read “Medanites” both here and in v. 28, but Judg 8:24, which identifies the Midianites and Ishmaelites, favors the reading “Midianites.”
sold Joseph
tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
to Potiphar, one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard.
sn The expression captain of the guard might indicate that Potiphar was the chief executioner. The noun “guard” derives from a verb meaning to slaughter.
Copyright information for NET2full