‏ Isaiah 14:1-2

1The Lord will certainly have compassion on Jacob;
tn The sentence begins with כִּי (ki), which is understood as asseverative (“certainly”) in the translation. Another option is to translate, “For the Lord will have compassion.” In this case one of the reasons for Babylon’s coming demise (13:22b) is the Lord’s desire to restore his people.
he will again choose Israel as his special people
tn The words “as his special people” are supplied in the translation for clarification.
and restore
tn Or “settle” (NASB, NIV, NCV, NLT).
them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the family
tn Heb “house.”
of Jacob.
2Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Israel will make foreigners their servants as they settle in the Lord’s land.
tn Heb “and the house of Israel will take possession of them [i.e., the nations], on the land of the Lord, as male servants and female servants.”
They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.
Copyright information for NET2full