Isaiah 30:1-2
Egypt Will Prove Unreliable
1 “The rebellious ▼
▼tn Or “stubborn” (NCV); cf. NIV “obstinate.”
children are as good as dead,” ▼▼tn Heb “Woe [to] rebellious children.”
says the Lord, “those who make plans without consulting me, ▼
▼tn Heb “making a plan, but not from me.”
who form alliances without consulting my Spirit, ▼
▼tn Heb “and pouring out a libation, but not [from] my spirit.” This translation assumes that the verb נָסַךְ (nasakh) means “pour out,” and that the cognate noun מַסֵּכָה (massekhah) means “libation.” In this case “pouring out a libation” alludes to a ceremony that formally ratifies an alliance. Another option is to understand the verb נָסַךְ as a homonym meaning “weave,” and the cognate noun מַסֵּכָה as a homonym meaning “covering.” In this case forming an alliance is likened to weaving a garment.
and thereby compound their sin. ▼
▼tn Heb “consequently adding sin to sin.”
2 They travel down to Egypt
without seeking my will, ▼
▼tn Heb “those who go to descend to Egypt, but [of] my mouth they do not inquire.”
seeking Pharaoh’s protection,
and looking for safety in Egypt’s protective shade. ▼
▼tn Heb “to seek protection in the protection of Pharaoh, and to seek refuge in the shade of Egypt.”
Copyright information for
NET2full