‏ Isaiah 37:33-35


33So this is what the Lord says about the king of Assyria:
“‘He will not enter this city,
nor will he shoot an arrow here.
tn Heb “there” (so KJV, NASB, NRSV). In terms of English style “here” is expected in collocation with “this” in the previous line.

He will not attack it with his shielded warriors,
tn Heb “[with] a shield” (so ASV, NASB, NRSV).

nor will he build siege works against it.

34 He will go back the way he came
he will not enter this city,’ says the Lord.

35 I will shield this city and rescue it
for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”
tn Heb “for my sake and for the sake of David my servant.”
Copyright information for NET2full