Jeremiah 2:9
The Lord Charges Contemporary Israel with Spiritual Adultery
9 “So, once more I will state my case ▼
▼tn Or “bring charges against you.”
▼▼sn The language used here is that of the law court. In international political contexts it was the language of a great king charging his subject with breach of covenant. See for examples in earlier prophets, Isa 1:2-20 and Mic 6:1-8.
against you,” says the Lord. “I will also state it against your children and grandchildren. ▼
▼tn The words “your children and” are supplied in the translation to bring out the idea of corporate solidarity implicit in the passage.
▼▼sn The passage reflects the Hebrew concept of corporate solidarity: The actions of parents had consequences for their children, grandchildren, and great grandchildren. Compare the usage in the ten commandments (Deut 5:10) and note the execution of the children of Dathan and Abiram (Deut 11:6) and of Achan (Josh 7:24-25).
Copyright information for
NET2full