Jeremiah 50:45
45 So listen to what I, the Lord, have planned against Babylon,
what I intend to do to the people who inhabit the land of Babylonia. ▼
▼tn The words “the people who inhabit” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent.
▼▼sn The verbs in vv. 22-25 are all descriptive of the present, but all of this is really to take place in the future. Hebrew poetry has a way of rendering future actions as though they were already accomplished. The poetry of this section makes it difficult, however, to render the verbs as future, as the present translation has regularly done.
Their little ones will be dragged off like sheep.
I will completely destroy their land because of what they have done.
Copyright information for
NET2full