Job 21:19
19 You may say, ▼ ‘God stores up a man’s ▼
▼tn The text simply has אוֹנוֹ (ʾono, “his iniquity”), but by usage, “the punishment for the iniquity.”
punishment for his children!’ ▼▼tn Heb “his sons.”
Instead let him repay ▼
▼tn The verb שָׁלַם (shalam) in the Piel has the meaning of restoring things to normal, making whole, and so reward, repay (if for sins), or recompense in general.
the man himself ▼▼tn The text simply has “let him repay [to] him.”
so that ▼
▼tn The imperfect verb after the jussive carries the meaning of a purpose clause, and so taken as a final imperfect: “in order that he may be humbled.”
he may be humbled! ▼
Copyright information for
NET2full