Job 30:1
Job’s Present Misery
1 “But now they mock me, those who are younger ▼
▼tn Heb “smaller than I for days.”
than I, whose fathers I disdained too much ▼
▼tn Heb “who I disdained their fathers to set…,” meaning “whose fathers I disdained to set.” The relative clause modifies the young fellows who mock; it explains that Job did not think highly enough of them to put them with the dogs. The next verse will explain why.
to put with my sheep dogs. ▼
▼sn Job is mocked by young fellows who come from low extraction. They mocked their elders and their betters. The scorn is strong here—dogs were despised as scavengers.
Copyright information for
NET2full