‏ Joel 3:4-8


4 Why are you doing these things to me, Tyre and Sidon?
tn Heb “What [are] you [doing] to me, O Tyre and Sidon?”

Are you trying to get even with me, land of Philistia?
tn Or “districts.”

If you are, I will very quickly repay you for what you have done!
tn Heb “quickly, speedily, I will return your recompense on your head.” This is an idiom for retributive justice and an equitable reversal of situation.

5 For you took my silver and my gold
and brought my precious valuables to your own palaces.
tn Or perhaps, “temples.”

6 You sold Judeans and Jerusalemites to the Greeks,
removing them far from their own country.
tn Heb “border.”

7 Look! I am rousing them from that place to which you sold them.
I will repay you for what you have done!
tn Heb “I will return your recompense on your head.”

8 I will sell your sons and daughters to
tn Heb “into the hand of.”
the people of Judah.
tn Heb “the sons of Judah.”

They will sell them to the Sabeans,
sn The Sabeans were Arabian merchants who were influential along the ancient caravan routes that traveled through Arabia. See also Job 1:15; Isa 43:3; 45:14; Ps 72:10.
a nation far away.”
Indeed, the Lord has spoken.
Copyright information for NET2full