‏ Joshua 1:7

7Make sure you are
tn Or “Only be.”
very strong and brave! Carefully obey
tn Heb “so you can be careful to do.” The use of the infinitive לִשְׁמֹר (lishmor, “to keep”) after the imperatives suggests that strength and bravery will be necessary for obedience. Another option is to take the form לִשְׁמֹר as a vocative lamed (ל) with imperative (see Isa 38:20 for an example of this construction), which could be translated, “Indeed, be careful!”
all the law my servant Moses charged you to keep.
tn Heb “commanded you.”
Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful
tn Heb “be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.
in all you do.
tn Heb “in all which you go.”
Copyright information for NET2full