‏ Judges 16:7-9

7Samson said to her, “If they tie me up with seven fresh
tn Or “moist.”
bowstrings
tn The word refers to a bowstring, probably made from animal tendons. See Ps 11:2; Job 30:11.
that have not been dried, I will become weak and be just like any other man.”
8So the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them. 9They hid
tn Heb “And the ones lying in wait were sitting for her.” The grammatically singular form וְהָאֹרֵב (vehaʾorev) is collective here, referring to the rulers as a group (so also in v. 16).
in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here,
tn Heb “are upon you.”
Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire.
tn Heb “when it smells fire.”
The secret of his strength was not discovered.
tn Heb “His strength was not known.”
Copyright information for NET2full