Judges 19:22
22 They were having a good time, ▼▼tn Heb “they were making their heart good.”
when suddenly ▼▼tn Heb “and look.”
some men of the city, some good-for-nothings, ▼▼tn Heb “the men of the city, men, the sons of wickedness.” The phrases are in apposition; the last phrase specifies what type of men they were. It is not certain if all the men of the city are in view, or just a group of troublemakers. In 20:5 the town leaders are implicated in the crime, suggesting that all the men of the city were involved. If so, the implication is that the entire male population of the town were good-for-nothings.
surrounded the house and kept beating ▼▼tn The Hitpael verb form appears to have an iterative force here, indicating repeated action.
on the door. They said to the old man who owned the house, “Send out the man who came to visit you so we can take carnal knowledge of him.” ▼▼tn Heb “know.” The expression יָדַע (yadaʿ) “to know” is a euphemism for sexual relations. Elsewhere NET employs the English euphemism “be intimate with” for this use of יָדַע (yadaʿ), but uses a different euphemism here because of the perverse overtones of force in this context. Their intent is to molest him, but their rhetoric tries to minimize their wickedness.
Copyright information for
NET2full