‏ Judges 5:20


20 From the sky
tn Or “from heaven.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
the stars
tn The MT takes “the stars” with what follows rather than with the first colon of v. 20. But for metrical reasons it seems better to move the atnakh (colon divider) and read the colon as indicated in the translation.
fought,
from their paths in the heavens
tn The words “in the heavens” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarity and for stylistic reasons.
they fought against Sisera.
Copyright information for NET2full