‏ Judges 6:22-23

22 When Gideon realized
tn Heb “saw.”
that it was the angel of the Lord, he
tn Heb “Gideon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
said, “Oh no!
tn Or “Ah!”
Sovereign Lord!
tn The Hebrew text reads אֲדֹנַי יְהוִה (ʾadonay yehvih, “Lord [the same title used in v. 15], Lord”).
I have seen the angel of the Lord face-to-face!”
23The Lord said to him, “You are safe!
tn Heb “Peace to you.” For a similar use of this idiom to introduce a reassuring word, see Gen 43:23.
Do not be afraid. You are not going to die!”
Copyright information for NET2full