‏ Leviticus 25:21

21I will command my blessing for you in the sixth year so that it may yield
tn Heb “and it [i.e., the land] shall make the produce.” The Hebrew term וְעָשָׂת (veʿasat, “and it shall make”) is probably an older third feminine singular form of the verb (GKC 210 §75.m). Smr has the normal form.
the produce
tn Smr and LXX have “its produce” (cf. 25:3, 7, etc.) rather than “the produce.”
for three years,
Copyright information for NET2full