Luke 11:16
16Others, to test ▼▼tn Grk “testing”; the participle is taken as indicating the purpose of the demand.
him, ▼▼tn The pronoun “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
began asking for ▼▼tn Grk “seeking from him.” The imperfect ἐζήτουν (ezētoun) is taken ingressively. It is also possible to regard it as iterative (“kept on asking”).
a sign ▼▼sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.
from heaven.
Copyright information for
NET2full