‏ Luke 22:14

The Lord’s Supper

14 Now
tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
when the hour came, Jesus
tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
took his place at the table
tn Grk “reclined at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
and the apostles joined
tn Grk “the apostles with him.”
him.
Copyright information for NET2full