Luke 23:3
3So ▼▼tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the charges brought in the previous verse.
Pilate asked Jesus, ▼▼tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
“Are you the king ▼▼sn “Are you the king of the Jews?” Pilate was interested only in the third charge because of its political implications of sedition against Rome.
of the Jews?” He replied, “You say so.” ▼
Copyright information for
NET2full