‏ Luke 3:10

10 So
tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the people’s response.
the crowds were asking
tn Though this verb is imperfect, in this context it does not mean repeated, ongoing questions, but simply a presentation in vivid style as the following verbs in the other examples are aorist.
him, “What then should we do?”
Copyright information for NET2full