‏ Matthew 16:21-23

First Prediction of Jesus’ Death and Resurrection

21 From that time on
tn Grk “From then.”
Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer
sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.
many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law,
tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
and be killed and on the third day be raised.
22So Peter took him aside and began to rebuke him:
tn Grk “began to rebuke him, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in English and has not been translated.
God forbid,
tn Grk “Merciful to you.” A highly elliptical expression: “May God be merciful to you in sparing you from having to undergo [some experience]” (L&N 88.78). A contemporary English equivalent is “God forbid!”
Lord! This must not happen to you!”
23But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me because you are not setting your mind on God’s interests, but on man’s.”
tn Grk “people.”
Copyright information for NET2full