Numbers 13:1-14
Spies Sent Out
1 ▼ The Lord spoke ▼▼tn The verse starts with the vav (ו) consecutive on the verb: “and….”
to Moses: 2“Send out men to investigate ▼▼tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”
the land of Canaan, which I am giving ▼▼tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”
to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, ▼▼tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”
each one a leader among them.” 3So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command ▼▼tn Heb “mouth.”
of the Lord. All of them were leaders ▼▼tn Heb “heads.”
of the Israelites. 4 Now these were their names: from the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur; 5from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori; 6from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh; 7from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph; 8from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun; 9from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu; 10from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi; 11from the tribe ▼ of Joseph, namely, the tribe of Manasseh, Gaddi son of Susi; 12from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli; 13from the tribe of Asher, Sethur son of Michael; 14from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vopshi;
Copyright information for
NET2full