‏ Proverbs 23:35


35 You will say,
tn The phrase “You will say” is supplied in the translation to make it clear that the drunkard is now speaking.
“They have struck me, but I am not harmed!
They beat me, but I did not know it!
sn The line describes how one who is intoxicated does not feel the pain, even though beaten by others. He does not even remember it.

When will I awake? I will look for another drink.”
tn The last line has only “I will add I will seek it again.” The use of אוֹסִיף (ʾosif) signals a verbal hendiadys with the next verb: “I will again seek it.” In this context the suffix on the verb refers to the wine—the drunkard wants to go and get another drink.
Copyright information for NET2full