‏ Psalms 22:15


15 The roof of my mouth
tc Heb “my strength” (כֹּחִי, kokhi), but many prefer to emend the text to חִכִּי (khiki, “my palate”; cf. NEB, NRSV “my mouth”) assuming that an error of transposition has occurred in the traditional Hebrew text.
is as dry as a piece of pottery;
my tongue sticks to my gums.
tn Cf. NEB “my jaw”; NASB, NRSV “my jaws”; NIV “the roof of my mouth.”

You
sn Here the psalmist addresses God and suggests that God is ultimately responsible for what is happening because of his failure to intervene (see vv. 1-2, 11).
set me in the dust of death.
sn The imperfect verbal form draws attention to the progressive nature of the action. The psalmist is in the process of dying.
Copyright information for NET2full