Psalms 27:1-3
Psalm 27 ▼▼sn Psalm 27. The author is confident of the Lord’s protection and asks the Lord to vindicate him.
By David.
1 The Lord is my light ▼ and my salvation.I fear no one. ▼
▼tn Heb “Whom shall I fear?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one.”
The Lord protects my life.
I am afraid of no one. ▼
▼tn Heb “Of whom shall I be afraid?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”
2 When evil men attack me ▼
▼tn Heb “draw near to me.”
to devour my flesh, ▼
▼sn To devour my flesh. The psalmist compares his enemies to dangerous, hungry predators (see 2 Kgs 9:36; Ezek 39:17).
when my adversaries and enemies attack me, ▼
▼tn Heb “my adversaries and my enemies against me.” The verb “draw near” (that is, “attack”) is understood by ellipsis; see the previous line.
they stumble and fall. ▼
▼tn The Hebrew verbal forms are perfects. The translation assumes the psalmist is generalizing here, but another option is to take this as a report of past experience, “when evil men attacked me…they stumbled and fell.”
3 Even when an army is deployed against me,
I do not fear. ▼
▼tn Heb “my heart does not fear.”
Even when war is imminent, ▼
▼tn Heb “if war rises up against me.”
I remain confident. ▼
▼tn Heb “in this [i.e., “during this situation”] I am trusting.”
Copyright information for
NET2full