Psalms 30:8-11
8 To you, O Lord, I cried out;
I begged the Lord for mercy: ▼
9 “What ▼ profit is there in taking my life, ▼
▼tn Heb “What profit [is there] in my blood?” “Blood” here represents his life.
in my descending into the Pit? ▼
Can the dust of the grave ▼
▼tn Heb “dust.” The words “of the grave” are supplied in the translation for clarification.
praise you? Can it declare your loyalty? ▼
▼tn The rhetorical questions anticipate the answer, “Of course not!”
▼▼sn According to the OT, those who descend into the realm of death/Sheol are cut off from God’s mighty deeds and from the worshiping covenant community that experiences divine intervention (Pss 6:5; 88:10-12; Isa 38:18). In his effort to elicit a positive divine response, the psalmist reminds God that he will receive no praise or glory if he allows the psalmist to die. Dead men do not praise God!
10 Hear, O Lord, and have mercy on me.
O Lord, deliver me.” ▼
▼tn Heb “be a helper to me.”
11 Then you turned my lament into dancing;
you removed my sackcloth and covered me with joy. ▼
▼sn Covered me with joy. “Joy” probably stands metonymically for festive attire here.
Copyright information for
NET2full