‏ Psalms 63:6-8


6 whenever
tn The Hebrew term אִם (ʾim) is used here in the sense of “when; whenever,” as in Ps 78:34.
I remember you on my bed,
and think about you during the nighttime hours.

7 For you are my deliverer;
tn Or “[source of] help.”

under your wings
tn Heb “in the shadow of your wings.”
I rejoice.

8 My soul
tn Or “I.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
pursues you;
tn Heb “clings after.” The expression means “to pursue with determination” (see Judg 20:45; 1 Sam 14:22; 1 Chr 10:2; Jer 42:16).

your right hand upholds me.
Copyright information for NET2full