‏ Revelation of John 11:2

2But
tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
do not measure the outer courtyard
tn On the term αὐλήν (aulēn) BDAG 150 s.v. αὐλή 1 states, “(outer) court of the temple…Rv 11:2.”
of the temple; leave it out
tn The precise meaning of the phrase ἔκβαλε ἔξωθεν (ekbale exōthen) is difficult to determine.
because it has been given to the Gentiles,
tn Or “to the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
and they will trample on the holy city
sn The holy city appears to be a reference to Jerusalem. See also Luke 21:24.
for forty-two months.
Copyright information for NET2full