Acts 8:15-17

15These two
Grk “who.” The relative pronoun was replaced by the phrase “these two” and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style.
went down and prayed for them so that they would receive the Holy Spirit.
16(For the Spirit
Grk “For he”; the referent (the Spirit) has been specified in the translation for clarity.
had not yet come upon
Or “fallen on.”
any of them, but they had only been baptized in the name of the Lord Jesus.)
This is a parenthetical note by the author.
17Then Peter and John placed their hands on the Samaritans,
Grk “on them”; the referent (the Samaritans) has been specified in the translation for clarity.
and they received the Holy Spirit.
They received the Holy Spirit. It is likely this special distribution of the Spirit took place because a key ethnic boundary was being crossed. Here are some of “those far off” of Acts 2:38–40.


Copyright information for NETfull