Isaiah 52:7-8
7 How delightful it is to see approaching over the mountains ▼▼ Heb “How delightful on the mountains.”
the feet of a messenger who announces peace,
a messenger who brings good news, who announces deliverance,
who says to Zion, “Your God reigns!” ▼
▼ Or “has become king.” When a new king was enthroned, his followers would give this shout. For other examples of this enthronement formula (Qal perfect 3rd person masculine singular מָלַךְ [malakh], followed by the name of the king), see 2 Sam 15:10; 1 Kgs 1:11, 13, 18; 2 Kgs 9:13. The Lord is an eternal king, but here he is pictured as a victorious warrior who establishes his rule from Zion.
8 Listen, ▼
▼ קוֹל (qol, “voice”) is used at the beginning of the verse as an interjection.
your watchmen shout; in unison they shout for joy,
for they see with their very own eyes ▼
▼ Heb “eye in eye”; KJV, ASV “eye to eye”; NAB “directly, before their eyes.”
the Lord’s return to Zion.
Copyright information for
NETfull