Jeremiah 7:7

7If you stop doing these things,
The translation uses imperatives in vv. 5–6 followed by the phrase, “If you do all this,” to avoid the long and complex sentence structure of the Hebrew sentence which has a series of conditional clauses in vv. 5–6 followed by a main clause in v. 7.
I will allow you to continue to live in this land
Heb “live in this place, in this land.”
which I gave to your ancestors as a lasting possession.
Heb “gave to your fathers [with reference to] from ancient times even unto forever.”


Copyright information for NETfull