Luke 9:18
Peter’s Confession
18 Once ▼▼ Grk “And it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
when Jesus ▼▼ Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
was praying ▼ by himself, and his disciples were nearby, he asked them, ▼▼ Grk “the disciples were with him, and he asked them, saying.”
“Who do the crowds say that I am?” ▼
Copyright information for
NETfull